064) Feleena z El Pasa
064) Feleena z El Pasa
==================================================================================
https://www.youtube.com/watch?v=5_vMziAy9hA&ab_channel=czgamesnik
=================================================================== 1. G- Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, G- Mexičan Džoj svoji černovlasou ženu D7- měl, D7- a domek hliněnej, s malými okny, D7- z kterých mu mávala, když kolem s patrolou G- jel. G- Dítě spolu měli, před Květnou nedělí G- a vítr dětský pláč, svou písní G7- přehlušo-C-val, =============================================== Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. =============================================== 2. G- Když malá bývala, vždy ráda sedala, G- na kopci odkud vídávala z El Pasa D7- zář D7- a vítr z večera, plný těch světel, D7- šeptal jí do snění, a chladil jí horkou G- tvář. G- Jak poníka laso, táhlo jí El Paso, G- a tátu prosila, G7- aby ji tam někdy C- vzal,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. =========================================================== 3. G- A roky letěly, děvče už dospělý, G- rozhodlo se, že chce jenom tam v El Pasu D7- žít. D7- Když otec tvrdě spal, vzala svý šaty, D7- a vítr pomáhal, jí stopy k El Pasu G- skrýt. G- Tam život začíná, červená kantýna, G- její smích orchestr, G7- honky - tonk přehlušo-C-val,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal.
============================================================ 4. G- Už není nevinná, číšnice Felína, G- už lásku od dneška do zítřka moc dobře D7- zná, D7- zná sliby pastorů, zlato prospektorů, D7- a při tom se jí, o jedný velký lásce G- zdá. G- Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty G- muž, kterej jinej než, ty dřívěj-G7-ší se být C- zdál
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. ============================================================ 5. G- Oči plný něhy, a divný příběhy, G- vyprávěl a hned jí neříkal, že ji má D7- rád, D7- písničky o koních, balady z farem D7- s banjem jí zpívával, a s větrem uměl se G- smát. G- Teď život začíná, cítila Felína, G- po pláních chodili, G7- a vítr s nimi se C- smál,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. ============================================================== 6. G- Z vojenské posádky, dal se s ním do hádky G- chlap, kterej Felínu, pro sebe marně mít D7- chtěl, D7- zvuky dvou výstřelů, zazněly nocí, D7- ale jen jeden z těch, výstřelů měl správněj G- směr. G- Stýská se Felíně, v červený kantýně, G- on rychle odjížděl, když měsíc G7- za mrakem C- stál,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. ============================================================== 7. G- Náboje u pasu, čekali v El Pasu, G- v záloze ti, co mu nechtěli Feleenu D7- přát, D7- v sedle se naklonil, tak nějak stranou D7-- a mokrej rudej květ, začal mít na prsou G- znát. G- Konec je naděje, na všecko pozdě je, G- Felíno neplač a G7- směj se jak, já jsem se C- smál,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal. ============================================================== 8. G- Pušku z jeho sedla, proti nim pozvedla, G- a zas se ozvala, smrtící série D7- ran, D7- růže z jejích vlasů, k pasu mu padla D7- a ticho rušil pak, už jen křik divokejch G- vran. G- Pár jezdců zbloudilých, slyšelo jejich křik, G- vítr ho za nocí, směrem od G7- El Pasa C- hnal,
Ref.: C- Ústa s barvou vína, G- a jméno Felína G- té dívce mexické, D7- osud tam do vínku G- dal.
===============================================================
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář